<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Links for Translators and Translator trainees</title>
	<atom:link href="http://marisaconstantinides.edublogs.org/2009/10/15/links-for-translators-and-translator-trainees/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://marisaconstantinides.edublogs.org/2009/10/15/links-for-translators-and-translator-trainees/</link>
	<description>Language Teaching, Teacher Education &#38; New Technologies</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 13:34:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: “Can translation (and translation tools) facilitate language learning and how can it be used to best effect” – a summary of eltchat 12/01/11 &#124; #ELTchat</title>
		<link>http://marisaconstantinides.edublogs.org/2009/10/15/links-for-translators-and-translator-trainees/comment-page-1/#comment-852</link>
		<dc:creator>“Can translation (and translation tools) facilitate language learning and how can it be used to best effect” – a summary of eltchat 12/01/11 &#124; #ELTchat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 18:32:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://marisaconstantinides.edublogs.org/?p=229#comment-852</guid>
		<description>[...] Links for Translators and Translator trainees [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Links for Translators and Translator trainees [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Victoria</title>
		<link>http://marisaconstantinides.edublogs.org/2009/10/15/links-for-translators-and-translator-trainees/comment-page-1/#comment-131</link>
		<dc:creator>Victoria</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 14:32:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://marisaconstantinides.edublogs.org/?p=229#comment-131</guid>
		<description>Thanks for this!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for this!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marisa Constantinides</title>
		<link>http://marisaconstantinides.edublogs.org/2009/10/15/links-for-translators-and-translator-trainees/comment-page-1/#comment-129</link>
		<dc:creator>Marisa Constantinides</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 15:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://marisaconstantinides.edublogs.org/?p=229#comment-129</guid>
		<description>Adding a great Visual Thesaurus which is completely free!

http://lexipedia.com/english/friendly</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adding a great Visual Thesaurus which is completely free!</p>
<p><a href="http://lexipedia.com/english/friendly" rel="nofollow">http://lexipedia.com/english/friendly</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Links for Translators and Translator trainees &#124; Marisa &#8230; M CIKU 词库</title>
		<link>http://marisaconstantinides.edublogs.org/2009/10/15/links-for-translators-and-translator-trainees/comment-page-1/#comment-97</link>
		<dc:creator>Links for Translators and Translator trainees &#124; Marisa &#8230; M CIKU 词库</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 23:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://marisaconstantinides.edublogs.org/?p=229#comment-97</guid>
		<description>[...] more from the original source:  Links for Translators and Translator trainees &#124; Marisa &#8230;          By admin &#124; category: english, english greek &#124; tags: enemy, english, magenta, often-more, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] more from the original source:  Links for Translators and Translator trainees | Marisa &#8230;          By admin | category: english, english greek | tags: enemy, english, magenta, often-more, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
